更新时间:2024-11-20 16:50:15

《齐天乐·送童瓮天兵后归杭》

朝代:宋代

作者: 詹玉

全文:

相逢唤醒京华梦,吴尘暗斑吟发。倚担评花,认旗沽酒,历历行歌奇迹。吹香弄碧,有坡柳风情,逋梅月色。画鼓红船,满湖春水断桥客。
当时何限俊侣,甚花天月地,人被云隔。却载苍烟,更招白鹭,一醉修江又别。今回记得。再折柳穿鱼,赏梅催雪。如此湖山,忍教人更说。

拼音:

xiāng féng huàn xǐng jīng huá mèng, wú chén àn bān yín fā. yǐ dān píng huā, rèn qí gū jiǔ, lì lì xíng gē qí jī. chuī xiāng nòng bì, yǒu pō liǔ fēng qíng, bū méi yuè sè. huà gǔ hóng chuán, mǎn hú chūn shuǐ duàn qiáo kè. dāng shí hé xiàn jùn lǚ, shén huā tiān yuè dì, rén bèi yún gé. què zài cāng yān, gèng zhāo bái lù, yī zuì xiū jiāng yòu bié. jīn huí jì de. zài zhé liǔ chuān yú, shǎng méi cuī xuě. rú cǐ hú shān, rěn jiào rén gèng shuō.

《齐天乐·送童瓮天兵后归杭》的注译文
  • 译文
    相逢让我如从梦中清醒,吴地的风尘暗淡了我的头发,倚担评花,认旗沽酒的娱乐依然历历在目。吹香弄碧的西湖,不仅有长堤外的柳树风情,还有那胜过梅花的月色。箫鼓动地,断桥上的游客人头簇动,画楫船舫,鳞次栉比。
    回忆当时何止只有俊侣,但时局已换,友人一个个风流云散。眼前国破家亡,只得过一种苍烟为伴、鸥鹭为友的隐居生活。上次修水一醉,如今又要离别,请你不要忘记去“折柳穿鱼、赏梅催雪”。如此好的湖山景色,忍不住让人感叹啊!
《齐天乐·送童瓮天兵后归杭》的注释
  • 注释
    齐天乐:词牌名。又名“台城路”“五福降中天”“如此江山”。上下片各六仄韵。
    兵后:指元兵攻破南宋都城杭州以后。归杭:指回到杭州。
    吴尘:吴地的风尘。吟发:指词人的头发。
    认旗沽(gū)酒:化用白居易《杭州春望》“青旗沽酒趁梨花”诗意。沽,买。
    坡柳风情:用苏轼的典故。苏轼曾两度在杭州做官,在西湖中修建了一条长堤,把西湖分为里湖和外湖两部分,并在长堤上种花植柳,建置桥亭,后来堤桥成市,歌舞鼎沸,成为西湖繁华热闹的场所。另外苏轼也写下了一些咏柳名句,如《蝶恋花·春景》“枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草”之类。
    逋(bū)梅月色:用林逋的典故。林逋隐居西湖孤山,种梅养鹤,其《山园小梅》诗“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,是千古传诵的咏梅名句。
    苍烟:苍茫的云雾。
    修江:即修水,在今江西省境内。
返回
顶部