《乔山人善琴》
朝代:清代
作者: 徐珂
全文:
国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。邻媪闻之,咨嗟惋叹。既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉扣之。媪曰:“吾夫存日,以弹絮为业。今客鼓此,酷类其声耳。”山人默然而反。
拼音:
guó chū, yǒu qiáo shān rén zhě shàn tán qín. jīng yú zhǐ fǎ, cháng dé yì rén chuán shòu. měi yú duàn lín huāng jīng jiān, yī zài gǔ zhī, qī qín hán gǔ, xiāng hè bēi míng. hòu yóu yǐng chǔ, yú lǚ zhōng dú zòu dòng tíng zhī qū. lín ǎo wén zhī, zī jiē wǎn tàn. jì què, yuē: wú bào cǐ bàn shēng, bù wèi yù zhī yīn yú cǐ dì. kuǎn fēi kòu zhī. ǎo yuē: wú fū cún rì, yǐ dàn xù wèi yè. jīn kè gǔ cǐ, kù lèi qí shēng ěr. shān rén mò rán ér fǎn.
《乔山人善琴》的注译文
- 译文
在开国初年,有个乔山人善于弹琴。他弹琴的指法很精湛,曾经得到过高人传授。他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒冷,一起应和着悲哀地鸣叫。后来(他)游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。(曲子)已经弹奏完了,(乔山人)叹息道:“我弹琴大半辈子,没想到在这里遇见了知音!”(乔山人)敲门问她,老妇人说道:“我的丈夫活着的时候,是把弹棉花当作职业的。现在听见你在这里弹的琴声,极像我老伴弹棉花的声音罢了!"乔山人一句话都没说地走开了。
《乔山人善琴》的注释
- 注释
尝:曾经
鹘(gǔ):一种凶猛的鸟。
郢楚:即楚郢,古地名,春秋战国时期楚国的都城。
媪(ǎo):老妇人。
阕:止息,终了。
款扉:款,敲;扉,门。
扣:问,询问 。
絮:棉花。
鼓:弹奏。
类:像。
旅:旅店
徐珂(1869-1928),原名昌,字仲可,浙江杭县人。光绪年间(1889年)举人。后任商务印书馆编辑。参加南社。
款扉:敲门。款,敲;扉,门。