《除夜作》

朝代:唐代

作者: 高适

全文:

旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。
故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。(霜鬓 一作:愁鬓)

拼音:

lǚ guǎn hán dēng dú bù mián, kè xīn hé shì zhuǎn qī rán. gù xiāng jīn yè sī qiān lǐ, shuāng bìn míng cháo yòu yī nián. shuāng bìn yī zuò: chóu bìn

《除夜作》的注译文
  • 住在客栈里,独对残灯,睡不着觉。不知什么缘故,诗人的心情变得十分凄凉悲伤。
    在这除夕之夜,想象故乡人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一岁,新添不少白发啊。佳节思亲是常情,历来如此。但除夕之夜,“独不眠”、“转凄然”、“思千里”,还有一层意思:到了明天,就又增加一岁,包含了诗人年复一年老大无成的伤感。
《除夜作》更多内容
  • 译文
    旅馆里透着凄冷的灯光,映照着那孤独的迟迟不能入眠的客人。这孤独的旅人是为了什么事情而倍感凄然呢?
    故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又新增一岁。
返回
顶部