更新时间:2024-11-24 17:24:14

《奉试明堂火珠》

朝代:唐代

作者: 崔曙

全文:

正位开重屋,凌空出火珠。
夜来双月满,曙后一星孤。
天净光难灭,云生望欲无。
遥知太平代,国宝在名都。

拼音:

zhèng wèi kāi chóng wū, líng kōng chū huǒ zhū. yè lái shuāng yuè mǎn, shǔ hòu yī xīng gū. tiān jìng guāng nán miè, yún shēng wàng yù wú. yáo zhī tài píng dài, guó bǎo zài míng dōu.

《奉试明堂火珠》的注译文
  • 译文
    帝王正位建造明堂重屋,明堂顶上凌空耸立火珠。
    夜晚就像两个月亮升天,日晓月落高空一颗孤星。
    天色明净珠光难以泯灭,云彩生起远望若有若无。
    早就知晓在这太平盛世,有国宝必定出现在名都。
《奉试明堂火珠》的注释
  • 注释
    明堂:为当时朝廷的听政殿,火珠:明堂屋顶上用来装饰美化的宝珠。
    正位:谓正式登位、就职。按明堂之制,肇自上古,为帝王宣政教、祀宗祖之所。故帝王正位,必造明堂。《后汉书·皇后纪序》:“后正位宫闱,同体天王。”重屋:重檐之屋。明堂建筑,上圆下方,有两层,上层祭天,下层有五室,谓之“重屋”。唐李白《明堂赋》:“采殷制,酌夏步。杂以代室重屋之名,括以辰次火木之数。”
    凌空:高升到天空或耸立空中。一作“中天”。北魏郦道元《水经注·济水》:“水上有连理树,其树柞栎也,南北对生,凌空交合。”
    夜来:入夜。唐杜甫《遣怀》诗:“夜来归鸟尽,啼杀后栖鸦。”双月:指火珠、月亮。满:一作“合”。
    曙:天刚亮。一星:指火珠。
    天净:天空明净。
    遥知太平代:一作“还知圣明代”。太平:谓时世安宁和平。《吕氏春秋·大乐》:“天下太平,万物安宁。”
    国宝:指火珠。此以火珠指明堂顶上宝珠。名都:著名的都城。汉班固《西都赋》:“若乃观其四郊,浮游近县,则南望杜霸,北眺五陵。名都对郭,邑居相承。”
返回
顶部