《赋得北方有佳人》
朝代:唐代
作者: 徐惠
全文:
由来称独立,本自号倾城。
柳叶眉间发,桃花脸上生。
腕摇金钏响,步转玉环鸣。
纤腰宜宝袜,红衫艳织成。
悬知一顾重,别觉舞腰轻。
拼音:
yóu lái chēng dú lì, běn zì hào qīng chéng. liǔ yè méi jiān fā, táo huā liǎn shàng shēng. wàn yáo jīn chuàn xiǎng, bù zhuǎn yù huán míng. xiān yāo yí bǎo wà, hóng shān yàn zhī chéng. xuán zhī yī gù zhòng, bié jué wǔ yāo qīng.
《赋得北方有佳人》的注译文
- 译文
她向来有独来独往的名声,自认有倾国倾城的容貌。
修长的眉毛宛如柳叶,艳丽的面容好似盛开的桃花。
金钏随着手腕的摇动发出响动,腰间的玉环因为舞步转换而发出鸣声。
彩色的腰带与纤细的腰肢相得益彰,红色的衣衫衬着华丽的织成更加鲜艳。
料想到(观舞者)的知遇之恩有多么重要,更觉得自己舞动的腰肢分外轻盈。
《赋得北方有佳人》的注释
- 注释
赋得:凡摘取古人成句为诗题,题首多冠以“赋得”二字。
号:宣称,宣扬。
倾城:旧以形容女子极其美丽。
柳叶:柳树的叶子。多用以形容女子细长之眉。
金钏:舞女手臂上的配饰。
宝袜:即腰彩。古代女子束于腰间的彩带。
织成:名贵的丝织品。
一顾:《战国策·燕策二》有经 伯乐 一顾而马价十倍之说。后以“一顾”喻受人引举称扬或提携知遇。