更新时间:2024-11-25 06:07:07

《雪诗》

朝代:唐代

作者: 张孜

全文:

长安大雪天,鸟雀难相觅。
其中豪贵家,捣椒泥四壁。
到处爇红炉,周回下罗幂。
暖手调金丝,蘸甲斟琼液。
醉唱玉尘飞,困融香汁滴。
岂知饥寒人,手脚生皴劈。

拼音:

cháng ān dà xuě tiān, niǎo què nán xiāng mì. qí zhōng háo guì jiā, dǎo jiāo ní sì bì. dào chù ruò hóng lú, zhōu huí xià luó mì. nuǎn shǒu diào jīn sī, zhàn jiǎ zhēn qióng yè. zuì chàng yù chén fēi, kùn róng xiāng zhī dī. qǐ zhī jī hán rén, shǒu jiǎo shēng cūn pī.

《雪诗》的注译文
  • 译文
    长安城中大雪纷纷,鸟雀迷途难以互寻。
    富贵人家并不怕冷,椒泥涂墙壁香又匀。
    朱门处处烧着红炉,四周放下重重罗帐。
    席上奏起玄妙乐曲,玉液琼浆斟满杯子。
    室内饮宴室外大雪,人人困倦汗洒满身。
    哪知城中饥寒的人,手脚冻裂苦苦呻吟。
《雪诗》的注释
  • 注释
    难相觅:指鸟雀互相难以寻觅。
    椒:植物名,其籽实有香味,封建社会,富贵人家常以椒末和泥涂抹墙壁,取其温暖芳香。泥:用如动词,以泥涂抹。
    爇(ruò):烧。
    幂:幂本作“巾”字解,这里与“幕”字相同,诗人可能是为了押韵而用了“幂”字。
    金丝:泛指乐器。丝,丝弦。金,形容丝弦的贵重。
    蘸甲:古人饮宴,酒要斟满,举杯喝酒时,指甲能沾到酒,这里的“蘸甲”指斟满酒。
    醉唱玉尘飞:室内饮宴欲舞,室外大雪飞扬,一说:席上歌者吟唱大雪纷飞的景象,亦通。玉尘,指雪。
    困融:愧倦,懒散。香汗滴:指歌者舞者滴洒香汗。
    岂知:哪里知道。
    皴(cūn):皮肤因受冻而开裂。
返回
顶部