更新时间:2024-11-19 04:11:38

《折桂令·九日》

朝代:元代

作者: 张可久

全文:

对青山强整乌纱。归雁横秋,倦客思家。翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶。人老去西风袖发,蝶愁来明日黄花。回首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦。

拼音:

duì qīng shān qiáng zhěng wū shā. guī yàn héng qiū, juàn kè sī jiā. cuì xiù yīn qín, jīn bēi cuò luò, yù shǒu pí pá. rén lǎo qù xī fēng xiù fā, dié chóu lái míng rì huáng huā. huí shǒu tiān yá, yī mǒ xié yáng, shǔ diǎn hán yā.

《折桂令·九日》的注译文
  • 这首小令既写“重阳”的美好,更写了游子的愁肠。此时正值秋高气爽,同时万物也开始萧疏。大雁南归,更易引发游子思乡。秋野丰美多姿,而秋景却最令游子泪下神伤,给人一种沧桑的感觉。
《折桂令·九日》的注释
  • 前三句:“对青山强整乌纱,归雁横秋,倦客思家”, 意思是说,面对着青山勉强整理头上的乌纱,归雁横越秋空,困倦的游子思念故家。这是诗人登高时所见之景,“秋”“归雁”之意象传出达出困倦游子对家的思念。这种感情,正如晋代陶渊明在《归园田居》中所写的“羁鸟恋旧林,池鱼思故渊”一样。 张可久的一生是在时隐时仕、辗转下僚中度过的。他自己所说的“半纸虚名,万里修程”(《上小楼·春思》),是很形象的概括。此时,已逾古稀之年的他,早已厌倦官场的倾轧,望着南归的大雁,内心感到无限惆怅。
返回
顶部