更新时间:2024-11-25 10:57:16

《水仙子·嘲楚仪》

朝代:元代

作者: 乔吉

全文:

顺毛儿扑撒翠鸾雏,暖水儿温存比目鱼,碎奔忙儿垒就阳台路。望朝云思暮雨,楚碎娥偷取些工夫。殢酒人归未,停歌月上初,今夜何如?

拼音:

shùn máo ér pū sā cuì luán chú, nuǎn shuǐ ér wēn cún bǐ mù yú, suì bēn máng ér lěi jiù yáng tái lù. wàng zhāo yún sī mù yǔ, chǔ suì é tōu qǔ xiē gōng fū. tì jiǔ rén guī wèi, tíng gē yuè shàng chū, jīn yè hé rú?

《水仙子·嘲楚仪》的注译文
  • 译文
    顺着毛轻轻地拍打翠绿色的小鸾鸟,温暖的滋润着缸中的比目鱼,细碎的奔忙垒成了阳台路。望着早晨的云,思念晚暮的雨,巫山楚女偷取了一些闲工夫。贪杯醉酒的人归来时,歌声已停歇明月正初升,今夜又会何如?
《水仙子·嘲楚仪》的注释
  • 注释
    比目鱼:旧谓此鱼只有一目,必须两两相并才可游却。
    碎奔忙儿垒就:喻不牢固。
    楚巫娥:即巫山神女。这里指楚仪。
    殢(tì)酒:醉酒。
返回
顶部