更新时间:2024-11-17 15:54:39

《折桂令·荆溪即事》

朝代:元代

作者: 乔吉

全文:

问荆溪溪上人家,为甚人家,不种梅花?老树支门,荒蒲绕岸,苦竹圈笆。寺无僧狐狸样瓦,官无事乌鼠当衙。白水黄沙,倚遍栏干,数尽啼鸦。

拼音:

wèn jīng xī xī shàng rén jiā, wéi shèn rén jiā, bù zhǒng méi huā? lǎo shù zhī mén, huāng pú rào àn, kǔ zhú quān bā. sì wú sēng hú lí yàng wǎ, guān wú shì wū shǔ dāng yá. bái shuǐ huáng shā, yǐ biàn lán gàn, shù jǐn tí yā.

《折桂令·荆溪即事》的注译文
  • 译文
    我问荆溪岸边的人家,你们是什么人家,怎么不种植梅花呢?他们用老树支撑着大门,荒芜的蒲草长满了水岸。他们用细瘦的竹棍圈出篱笆。小庙的神明不灵验,狐狸在瓦上跳腾;当官的不管事,让乌鸦和老鼠满衙门跑。溪水白茫茫的,岸上满是黄沙。我倚遍一处处栏杆,一只只数尽了那乱叫的乌鸦。
《折桂令·荆溪即事》的注释
  • 注释
    折桂令:曲牌名,又名《蟾宫曲》、《天香引》。
    荆溪:水名,在江苏省宜兴县,因靠近荆南山而得名。
    为甚人家:是什么样的人家。
    老树支门:用枯树支撑门,化用陆游诗:“空房终夜无灯下,断木支门睡到明。”
    圈笆:圈起的篱笆。
    样瓦:戏耍瓦块。
    乌鼠当衙:乌鸦和老鼠坐了衙门。
返回
顶部