《沉醉东风·山对面蓝堆翠岫》
朝代:元代
作者: 赵善庆
全文:
山对面蓝堆翠岫,草齐腰绿染沙洲。傲霜橘柚青,濯雨蒹葭秀,隔沧波隐隐江楼。点破潇湘万顷秋,是几叶儿传黄败柳。
拼音:
shān duì miàn lán duī cuì xiù, cǎo qí yāo lǜ rǎn shā zhōu. ào shuāng jú yòu qīng, zhuó yǔ jiān jiā xiù, gé cāng bō yǐn yǐn jiāng lóu. diǎn pò xiāo xiāng wàn qǐng qiū, shì jǐ yè ér chuán huáng bài liǔ.
《沉醉东风·山对面蓝堆翠岫》的注译文
- 译文
对面山上弥漫着一层蓝色的烟霭显得翠色越发浓稠,齐腰深的草染绿了沙洲。傲霜的橘柚茫茫然一片青苍,被雨水洗礼过的芦苇显得分外俊秀,隔着滔滔江水隐约可以看到远处的江楼。点破潇湘万顷秋意的,是那几片到处飘飞着的枯黄凋残的败柳叶儿。
《沉醉东风·山对面蓝堆翠岫》的注释
- 注释
沉醉东风:曲牌名。
湘阴:今湖南湘阴,在湘江下游,洞庭湖南岸。
蓝:蓼蓝,一种可制作染料的草。
岫(xiù):山峰。
濯(zhuó):冲洗。
潇湘:潇水、湘水,湖南的两条大江。此处以潇湘指洞庭湖一带。