《菩萨蛮·湿云不动溪桥冷》
朝代:宋代
作者: 朱淑真
全文:
湿云不动溪桥冷,嫩寒初透东风影。桥下水声长,一枝和月香。
人怜花似旧,花比人水瘦。莫凭小栏干,夜深花正寒。
拼音:
shī yún bù dòng xī qiáo lěng, nèn hán chū tòu dōng fēng yǐng. qiáo xià shuǐ shēng zhǎng, yī zhī hé yuè xiāng. rén lián huā shì jiù, huā bǐ rén shuǐ shòu. mò píng xiǎo lán gàn, yè shēn huā zhèng hán.
《菩萨蛮·湿云不动溪桥冷》的注译文
- 译文
潮湿的云彩凝滞不动,溪桥清冷,轻寒刚刚穿透东风的身影。桥下水发出长长的声响,河畔的梅枝正揉和着月光发出香气。
人爱花好似见了旧友,花与人比较起来该是俊秀清瘦。独自一人寂寞靠着那小小的栏杆,殊不知夜深正熬受着寒冷哩!
《菩萨蛮·湿云不动溪桥冷》的注释
- 注释
菩萨蛮:本唐教坊曲,后用为词牌名,也用作曲牌。亦作《菩萨鬘》。
湿云:天空中凝聚的浓云。
嫩寒:轻寒;微寒。
莫:同寞,寂寞。