更新时间:2024-11-24 14:55:35

《鲁山山行》

朝代:宋代

作者: 梅尧臣

全文:

适与野情惬,千山高复低。
好峰随处改,幽径独行迷。
霜落熊升树,林空鹿饮溪。
人家在何许?云外一声鸡。

拼音:

shì yǔ yě qíng qiè, qiān shān gāo fù dī. hǎo fēng suí chù gǎi, yōu jìng dú xíng mí. shuāng luò xióng shēng shù, lín kōng lù yǐn xī. rén jiā zài hé xǔ? yún wài yī shēng jī.

《鲁山山行》的注译文
  • 译文
    绵延的鲁山重峦叠嶂,千峰竞秀,高低错落有致,蔚为壮观,正好迎合了我爱好自然景色的情趣。
    奇峻的山峰随观看的角度的变化而变化,沉醉于一人在蜿蜒幽深的小路上游览的野趣,不知走到了什么地方。
    霜雪融落,笨熊正在缓慢地爬着大树,山林空荡寂静野鹿正在小溪旁饮水。
    在这重峦叠嶂之中会有人家居住吗?只听得远处云雾缭绕的山间传来一声鸡鸣。
《鲁山山行》的注释
  • 注释
    鲁山:一名露山,在河南鲁山县东北,接近襄城县境。
    适:恰好。野情:喜爱山野之情。
    惬(qiè):心满意足。
    随处改:(山峰)随观看的角度的变化而变化。
    幽径:小路。
    熊升树:熊爬上树。一作大熊星座升上树梢。
    何许:何处,哪里。
    云外:形容遥远。一声鸡:暗示有人家。
返回
顶部