更新时间:2024-11-25 04:01:37

《洞仙歌·荷花》

朝代:宋代

作者: 刘光祖

全文:

晚风收暑,小池塘荷净。独倚胡床酒初醒。起徘徊、时有香气吹来,云藻乱,叶底游鱼动影。
空擎承露盖,不见冰容,惆怅明妆晓鸾镜。后夜月凉时,月淡花低,幽梦觉、欲凭谁省。且应记、临流凭阑干,便遥想,江南红酣千顷。

拼音:

wǎn fēng shōu shǔ, xiǎo chí táng hé jìng. dú yǐ hú chuáng jiǔ chū xǐng. qǐ pái huái shí yǒu xiāng qì chuī lái, yún zǎo luàn, yè dǐ yóu yú dòng yǐng. kōng qíng chéng lù gài, bú jiàn bīng róng, chóu chàng míng zhuāng xiǎo luán jìng. hòu yè yuè liáng shí, yuè dàn huā dī, yōu mèng jué yù píng shuí shěng. qiě yīng jì lín liú píng lán gān, biàn yáo xiǎng, jiāng nán hóng hān qiān qǐng.

《洞仙歌·荷花》的注译文
  • 译文
      傍晚的清风消除了白昼的热气,小池塘里荷叶静静地挺立。我从胡床上酒后醒来,独自在池塘边散步徘徊。微风不断吹来荷叶的清香,水草晃动,看得见荷叶下鱼儿游动的模样。眼前荷秆空空地举着它的叶片,而那冰清玉洁的荷花已难睹其面。我忧愁啊,荷花的模样已经如此这般,明晨怎堪化妆对镜去照容颜。夜深人静,月亮在充满凉意的空中穿行,月光惨淡、花朵低垂,犹如一个凄凉幽幻的梦境。这情景能有谁会理解,又有何人能够同情?也应记得,那临江手扶栏杆眺望的情景,江南湖面千顷,全是荷花的一片浓红。
《洞仙歌·荷花》的注释
  • 注释
    胡床:一种可以折叠的轻便坐具,也叫交椅、交床。由胡地传入,故名。
    云藻乱、叶底游鱼动影:池塘中鱼的影子四处流动,打乱了水中云影与绿藻安静的姿态。
    空擎承露盖:只剩下荷花的茎秆空举着残败的荷叶。
    不见冰容:荷花已然凋谢。
    临流凭阑干:靠着水边栏杆眺望流水。
    江南红酣千顷:追忆江南水乡千顷荷花竞相开放的美景。
返回
顶部