更新时间:2024-11-16 05:12:05

《酬晖上人秋夜山亭有赠》

朝代:唐代

作者: 陈子昂

全文:

皎皎白林秋,微微翠山静。
禅居感物变,独坐开轩屏。
风泉夜声杂,月露宵光冷。
多谢忘机人,尘忧未能整。

拼音:

jiǎo jiǎo bái lín qiū, wēi wēi cuì shān jìng. chán jū gǎn wù biàn, dú zuò kāi xuān píng. fēng quán yè shēng zá, yuè lù xiāo guāng lěng. duō xiè wàng jī rén, chén yōu wèi néng zhěng.

《酬晖上人秋夜山亭有赠》的注译文
  • 译文
    月光照耀山林一片秋色,青翠山峦多么安谧幽静。
    身居禅房感受万物变化,一人独坐不由打开窗门。
    风响泉鸣夜声显得嘈杂,月下的寒露使夜光清冷。
    向您忘机的人多多致意,尘世烦忧愧未清理干净。
《酬晖上人秋夜山亭有赠》的注释
  • 注释
    晖上人:大云寺僧人圆晖。赞宁《高僧传》称他“精研性相,善达诸宗”。陈子昂中进士之前与之结识。
    皎皎:洁白貌;清白貌。形容月光。《诗经·小雅·白驹》:“皎皎白驹,在彼空谷。”
    微微:隐约,淡远,幽静的样子。 南朝梁沈约《刘真人东山还》诗:“连峰竟无已,积翠远微微。”
    禅居:僧人居住修行的处所。指寺院。
    轩屏:窗户和门屏。
    杂:一作“绝”。
    月露:月光下的露滴。宵光:夜光;月光。
    忘机:消除机巧之心。常用以指甘于淡泊,与世无争。忘机人,是赞美晖上人与世无争、忘却巧诈的高洁情怀。
    整:理。
返回
顶部