《零陵赠李卿元侍御简吴武陵》
朝代:唐代
作者: 柳宗元
全文:
理世固轻士,弃捐湘之湄。
阳光竟四溟,敲石安所施。
铩羽集枯干,低昂互鸣悲。
朔云吐风寒,寂历穷秋时。
君子尚容与,小人守兢危。
惨凄日相视,离忧坐自滋。
樽酒聊可酌,放歌谅徒为。
惜无协律者,窈眇弦吾诗。
拼音:
lǐ shì gù qīng shì, qì juān xiāng zhī méi. yáng guāng jìng sì míng, qiāo shí ān suǒ shī. shā yǔ jí kū gān, dī áng hù míng bēi. shuò yún tǔ fēng hán, jì lì qióng qiū shí. jūn zǐ shàng róng yǔ, xiǎo rén shǒu jīng wēi. cǎn qī rì xiāng shì, lí yōu zuò zì zī. zūn jiǔ liáo kě zhuó, fàng gē liàng tú wèi. xī wú xié lǜ zhě, yǎo miǎo xián wú shī.
《零陵赠李卿元侍御简吴武陵》的注译文
- 此诗对朝廷权贵扼杀人才深表痛疾不平,对他们遭贬的悲惨境况深表同情,并表达了柳宗元与他们之间相互慰藉、坚贞不屈的知己友情。
《零陵赠李卿元侍御简吴武陵》的注释
- 首四句,为吴武陵这样横遭贬谪的人才而愤激不平。诗意是说,太平世道当然会轻视人才,把他们弃置在边荒的潇湘之边,正如敲石所击出的小小火花,在阳光普照之下毫无用处一样。这是柳宗元满腔愤怒而发出的控诉和辛辣讥讽。在权贵们看来,当时世道太平,阳光普照,根本用不着革新多事,有所作为,这是权贵打击摧残才士的无耻借口。他们竭力掩盖国事的矛盾、弊端和危机,仇视改革,排斥新秀,只知一味地谄谀奉承,沉湎享乐而不以为耻,其腐朽黑暗可想而知,根本没有太平盛世可言,当然也没有阳光普照。其实是权贵们害怕杰出人才参与朝政,有所作为,触动他们的既得利益和地位,所以对那些显露出才华而又不肯屈从的人才,横加指责和挑剔,一开始就进行无情的扼杀和摧残。这四句最突出的地方就是反语讥讽,“理”实为乱,“阳光”实为黑暗。其次是隐喻,前二句与后二句构成比喻关系,但没有使用比喻词。