更新时间:2024-11-24 10:42:25

《晓登韬光绝顶》

朝代:清代

作者: 厉鹗

全文:

入山已三日,登顿遂真赏。
霜磴滑难践,阳崖曦乍晃。
穿漏深竹光,冷翠引孤往。
冥搜灭众闻,百泉同一响。
蔽谷境尽幽,跻颠瞩始爽。
小阁俯江湖,目极但莽苍。
坐深香出院,青霭落池上。
永怀白侍郎,愿言脱尘鞅。

拼音:

rù shān yǐ sān rì, dēng dùn suì zhēn shǎng. shuāng dèng huá nán jiàn, yáng yá xī zhà huǎng. chuān lòu shēn zhú guāng, lěng cuì yǐn gū wǎng. míng sōu miè zhòng wén, bǎi quán tóng yī xiǎng. bì gǔ jìng jǐn yōu, jī diān zhǔ shǐ shuǎng. xiǎo gé fǔ jiāng hú, mù jí dàn mǎng cāng. zuò shēn xiāng chū yuàn, qīng ǎi luò chí shàng. yǒng huái bái shì láng, yuàn yán tuō chén yāng.

《晓登韬光绝顶》的注译文
  • 译文
    入山已有三天,登临韬光寺了却了真心游赏的愿望。
    铺霜的石阶湿滑难行,而向阳的山崖上已晃动着曦微的晨光。
    晨光透过竹叶照射到竹林深处,那清冷的翠绿吸引我独自前往。
    走在密林深处各种声音似乎都潜匿起来,唯有山间清泉琤琮作响。
    山谷中林木掩映,尽是清幽之景,直到登上山顶,极目四望,始觉豁然开朗。
    山顶上韬光寺的小阁俯视着钱塘江和西湖,目光所到之处只一片迷茫混沌。
    久坐小阁中似乎还能闻到寺院中缓缓飘出的香气,那山间的青烟随着太阳的升起散落在池上了。
    怀念曾在此地与释韬光酬唱的大诗人白居易,但愿能摆脱尘世的喧嚣与束缚。
《晓登韬光绝顶》的注释
  • 注释
    韬(tāo)光:韬光寺,庙宇。在今浙江杭州西湖畔北高峰南,白居易在人杭州刺史时,曾和高僧韬光为诗友。绝顶:顶峰。
    登顿:登临。遂真赏:了却真心游赏的愿望。
    霜磴:铺霜的石阶。践:踩、踏。
    阳崖:向阳的山崖。
    曦(xī):晨光。
    乍:正。
    晃:闪耀。
    穿漏:穿通。
    冷翠:清冷的青翠色。
    孤往:独自前往。
    冥搜:探寻幽深的区域。
    灭:消失。
    众闻:各种声响。
    百泉:众多的泉水。
    蔽谷:被树林遮掩着的山谷。
    跻(jī)巅:登上山顶。瞩:注视。爽:清爽,明朗。
    但:只。莽苍:迷茫混沌。
    青霭(ǎi):青色的烟气。
    白侍郎:指白居易。他于828年(唐太和二年)官刑部侍郎。
    言:语助词。脱尘鞅(yāng):鞅是套在马颈上的皮带。这里的意思是摆脱尘世束缚
返回
顶部