《送别 / 山中送别》
朝代:唐代
作者: 王维
全文:
山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草明年绿,王孙归不归?(明年 一作:年年)
拼音:
shān zhōng xiāng sòng bà, rì mù yǎn chái fēi. chūn cǎo míng nián lǜ, wáng sūn guī bù guī? míng nián yī zuò: nián nián
《送别 / 山中送别》的注译文
- 全诗含蓄深厚,曲折别致,独具匠心,耐人寻味。这首送别诗,不写离亭饯别的依依不舍,却更进一层写冀望别后重聚。这是超出一般送别诗的所在。开头隐去送别情景,以“送罢”落笔,继而写别后回家寂寞之情更浓更稠,为望其再来的题意作了铺垫,于是想到春草再绿自有定期,离人回归却难定。惜别之情,自在话外。意中有意,味外有味,真是匠心别运,高人一筹。
《送别 / 山中送别》的注释
- 诗的首句“山中相送罢”,在一开头就告诉读者相送已罢,把送行时的话别场面、惜别情怀,用一个看似毫无感情色彩的“罢”字一笔带过。这里,从相送到送罢,跳越了一段时间。而次句从白昼送走行人一下子写到“日暮掩柴扉”,则又跳越了一段更长的时间。诗人在把生活接入诗篇时,剪去了在这段时间内送行者的所感所想,都当作暗场处理了。