更新时间:2024-11-25 04:02:41

《杂诗三首·其二》

朝代:唐代

作者: 王维

全文:

君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅著花未?

拼音:

jūn zì gù xiāng lái, yīng zhī gù xiāng shì. lái rì qǐ chuāng qián, hán méi zhe huā wèi?

《杂诗三首·其二》的注译文
  • 译文
    您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。
    请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?
《杂诗三首·其二》的注释
  • 注释
    来日:来的时候。
    绮(qǐ)窗:雕画花纹的窗户。
    著花未:开花没有。著(zhuó)花,开花。未,用于句末,相当于“否”,表疑问。
《杂诗三首·其二》更多内容
  • 这首诗通篇运用借问法,以第一人称叙写。四句都是游子向故乡来人的询问之辞。游子离家日久,不免思家怀内。遇到故乡来人,迫不及待地打听家中情事。他关心的事情一定很多,其中最关心的是他的妻子。但他偏偏不直接问妻子的情况,也不问其他重大的事,却问起窗前的那株寒梅开花了没有,似乎不可思议。细细品味,这一问,确如前人所说,问得“淡绝妙绝”。窗前着一“绮”字,则窗中之人,必是游子魂牵梦绕的佳人爱妻。清黄叔灿《唐诗笺评》说:“‘绮窗前’三字,含情无限。”体味精妙。而这株亭亭玉立于绮窗前的“寒梅”,更耐人寻味。它或许是爱妻亲手栽植,或许倾听过他们夫妻二人的山盟海誓,总之,是他们爱情的见证或象征。因此,游子对它有着深刻的印象和特别的感情。他不直接说思念故乡、亲人,而对寒梅开花没有这一微小的却又牵动着他情怀的事物表示关切,而把对故乡和妻子的思念,对往事的回忆眷恋,表现得格外含蓄、浓烈、深厚。
返回
顶部