更新时间:2024-11-10 16:01:23

《春草》

朝代:明代

作者: 杨基

全文:

嫩绿柔香远更浓,春来无处不茸茸。
六朝旧恨斜阳里,南浦新愁细雨中。
近水欲迷歌扇绿,隔花偏衬舞裙红。
平川十里人归晚,无数牛羊一笛风。

拼音:

nèn lǜ róu xiāng yuǎn gèng nóng, chūn lái wú chǔ bù róng róng. liù cháo jiù hèn xié yáng lǐ, nán pǔ xīn chóu xì yǔ zhōng. jìn shuǐ yù mí gē shàn lǜ, gé huā piān chèn wǔ qún hóng. píng chuān shí lǐ rén guī wǎn, wú shù niú yáng yī dí fēng.

《春草》的注译文
  • 译文
    春天来了,到处是一片葱茏的绿色,柔嫩的芳草,散发出阵阵清香,极目眺望,只见越往远处,草色越是浓密。
    想起六朝旧恨,南浦送别的场景。再回到眼前的景物,在迷离的草色中。
    水边的春草和野花都似乎变成了当年的旧扇和舞裙,当年的旧扇和舞裙化作了今日的春草和野花。
    平川十里,牧入暮归,在茫茫的草色中,只见无数牛羊在慢慢蠕动,晚风习习,传来一阵阵悠扬的笛声。
《春草》的注释
  • 注释
    茸茸:茂盛的样子。
    六朝:历史上吴、东晋、宋、齐、梁、陈皆建都与南京,因此称为六朝。
    南浦:泛指水滨。后多指以送别之处。
    旧扇:唱旧时用的扇子。
返回
顶部