更新时间:2024-09-20 12:19:08

《送李判官赴东江》

朝代:唐代

作者: 王维

全文:

闻道皇华使,方随皂盖臣。
封章通左语,冠冕化文身。
树色分扬子,潮声满富春。
遥知辨璧吏,恩到泣珠人。

拼音:

wén dào huáng huá shǐ, fāng suí zào gài chén. fēng zhāng tōng zuǒ yǔ, guān miǎn huà wén shēn. shù sè fēn yáng zi, cháo shēng mǎn fù chūn. yáo zhī biàn bì lì, ēn dào qì zhū rén.

《送李判官赴东江》的注译文
  • 译文
    听说皇上的使臣,刚才跟着当地的官员走了。
    封赏的圣旨传达给蛮夷,(赏赐)中原仕宦的服饰教化赤体纹身的人。
    浓浓的树色分开扬子江,富春江充满浪潮声。
    我知道你这次远去负有置办玉璧的使命,会把朝廷的恩泽带给边远南方的人。
《送李判官赴东江》的注释
  • 注释
    皇华使:皇帝的使臣。
    皂盖:古代官员所用的黑色蓬伞。
    封章:言机密事之章奏皆用皂囊重封以进,故名封章。亦称封事。
    文身:未开化的民族。
    树色:树木的景色。
    富春:古县名,县治在今浙江杭州市富阳区富春街道。
    遥知:在远处知晓情况。
    泣珠:中国古代汉族民间神话传说中鲛人流泪成珠,亦指鲛人流泪所成之珠。后用为蛮夷之民受恩施报之典实。
返回
顶部