更新时间:2024-11-10 16:06:11

《浣溪沙·游蕲水清泉寺》

朝代:宋代

作者: 苏轼

全文:

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。(萧萧 一作:潇潇)
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

拼音:

yóu qí shuǐ qīng quán sì, sì lín lán xī, xī shuǐ xī liú. shān xià lán yá duǎn jìn xī, sōng jiān shā lù jìng wú ní. xiāo xiāo mù yǔ zǐ guī tí. xiāo xiāo yī zuò: xiāo xiāo shuí dào rén shēng wú zài shǎo? mén qián liú shuǐ shàng néng xī! xiū jiāng bái fà chàng huáng jī.

《浣溪沙·游蕲水清泉寺》的注译文
  • 译文
    游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。
    山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚时分,细雨萧萧,布谷声声。
    谁说人生就不能再回到少年时期? 门前的溪水都还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!
《浣溪沙·游蕲水清泉寺》的注释
  • 注释
    蕲qí水:县名,今湖北浠水县。
    浸:泡在水中。
    萧萧:形容雨声。
    兰规:又叫杜宇、杜鹃、催归。它总是朝着北方鸣叫,六、七月呜叫声更甚,昼夜不止,发出的声音极其哀切,犹如盼兰回归,所以叫杜鹃啼归、这种鸟也叫兰规。
    无再少:不能回到少年时代。
    白发:老年。
    唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。
《浣溪沙·游蕲水清泉寺》更多内容
  • 蕲水,今湖北浠水,在黄州(今湖北黄冈)东。蕲水的清泉寺,下临兰溪。兰溪水出于箬竹山,溪旁多兰花,故名曰:兰溪。此词是元丰五年(1082年)三月,46岁的苏轼贬官黄州期间所作。
返回
顶部