《浪淘沙·疏雨洗天清》
朝代:宋代
作者: 邓剡
全文:
疏雨洗天清,枕簟凉生。井桐一叶做秋声。谁念客身轻似叶,千里飘零?
梦断古台城,月淡潮平。便须携酒访新亭。不见当时王谢宅,烟草青青。
拼音:
shū yǔ xǐ tiān qīng, zhěn diàn liáng shēng. jǐng tóng yī yè zuò qiū shēng. shuí niàn kè shēn qīng shì yè, qiān lǐ piāo líng? mèng duàn gǔ tái chéng, yuè dàn cháo píng. biàn xū xié jiǔ fǎng xīn tíng. bú jiàn dāng shí wáng xiè zhái, yān cǎo qīng qīng.
《浪淘沙·疏雨洗天清》的注译文
- 译文
疏雨过后,天空明净如洗,枕席生凉,肃杀秋风吹动梧桐叶,声似报秋,自己千里飘零,亦如同这风中桐叶。
一梦醒来,古台城上,谁色已逐渐暗淡,江潮涨得水与岸平。惟愿再追寻昔日新亭的慷慨之声,如今不惟其人不在,其宅亦不可见,惟见烟草青青。
《浪淘沙·疏雨洗天清》的注释
- 注释
枕簟(diàn):枕头和竹席。
客身:流落之身。南唐李煜《浪淘沙》词:“梦里不知身是客。”
台城:东晋台城在今南京玄武湖畔。
便须:即便。
新亭:故址在今南京市南。
王谢宅:指东晋王、谢士族的宅邸。
烟草:被烟岚笼罩着的草色。