更新时间:2024-11-10 17:04:51

《绿章封事》

朝代:唐代

作者: 李贺

全文:

青霓扣额呼宫神,鸿龙玉狗开天门。
石榴花发满溪津,溪女洗花染白云。
绿章封事咨元父,六街马蹄浩无主。
虚空风气不清冷,短衣小冠作尘土。
金家香弄千轮鸣,扬雄秋室无俗声。
愿携汉戟招书鬼,休令恨骨填蒿里。

拼音:

qīng ní kòu é hū gōng shén, hóng lóng yù gǒu kāi tiān mén. shí liú huā fā mǎn xī jīn, xī nǚ xǐ huā rǎn bái yún. lǜ zhāng fēng shì zī yuán fù, liù jiē mǎ tí hào wú zhǔ. xū kōng fēng qì bù qīng lěng, duǎn yī xiǎo guān zuò chén tǔ. jīn jiā xiāng nòng qiān lún míng, yáng xióng qiū shì wú sú shēng. yuàn xié hàn jǐ zhāo shū guǐ, xiū lìng hèn gǔ tián hāo lǐ.

《绿章封事》的注译文
  • 译文
    道士穿着青霓长袍呼请天宫的守护神,鸿龙玉狗听见他的声音打开了天门。
    只见石榴花盛开,布满了溪水两岸,神女采洗石榴花,以涂染天上的白云。
    绿章封事呈给天帝,奏文中向他倾诉:长安六条街马蹄杂沓,失去了主宰。
    目前空气极不清爽,时疫流行,一般人染病而死,化为尘埃。
    金家所在巷道里香气飘荡,车轮轰鸣,扬雄的书屋中冷冷清清,没有世俗的热闹声。
    但愿拿着汉戟招回寒士书生的魂魄,不让他们的尸骨长期被埋在荒草丛中。
《绿章封事》的注释
  • 注释
    绿章:又叫青词,道士祭天用的祭文。
    夜醮(jiào):道士祭天的一种仪式。
    青霓(ní):一作“青猊”。
    鸿龙玉狗:守天门的神兽。
    石榴二句:设想天门打开之后,道士看到的景象。
    元父:元气之父。指的是天帝。
    六街:长安。唐朝长安有左右六街。
    虚空风气:空气。
    短衣小冠:指普通人。
    金家:显贵人家。汉朝金日磾是匈奴人,但是归顺汉朝,子孙几代显贵。
    扬雄:字子云,汉朝著名文士,生活贫寒,这里借指一般寒士。秋室:冷落的书屋。无俗声:没有嘈杂的声音,只有读书声。
    书鬼:书生的鬼魂。
    蒿里:死人的墓地。
返回
顶部