更新时间:2024-11-10 16:33:55

《示弟》

朝代:唐代

作者: 李贺

全文:

别弟三年后,还家一日余。
醁醽今夕酒,缃帙去时书。
病骨犹能在,人间底事无?
何须问牛马,抛掷任枭卢!

拼音:

bié dì sān nián hòu, huán jiā yī rì yú. lù líng jīn xī jiǔ, xiāng zhì qù shí shū. bìng gǔ yóu néng zài, rén jiān dǐ shì wú? hé xū wèn niú mǎ, pāo zhì rèn xiāo lú!

《示弟》的注译文
  • 译文
    与弟弟离别有三年了,回家重聚有一天多了。
    今晚的醁醽美酒,离家时缃帙包着的书。
    一身病痛现在还能活着回来,这世间什么样的事情不会发生呢?
    何必要问五木名色,抛出去管它是“枭”还是“卢”。
《示弟》的注释
  • 注释
    示弟:明弘治本《锦囊集》、徐渭批本《昌谷诗注》题下有“犹”字,因知其弟名犹。
    一日:一作“十日”。
    醁醽(lùlíng):酒名。
    缃帙(xiāngzhì):浅黄色的包书布。
    病骨:病身。犹:一作“独”。
    牛马、枭卢:古代有掷五木的博戏,五木其形两头尖,中间平广,一面涂黑色,画牛犊以为花样,一面涂白,画雉以为花样。凡投掷五子皆黑者,
返回
顶部