《乐游原》
朝代:唐代
作者: 李商隐
全文:
万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。
羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。
拼音:
wàn shù míng chán gé àn hóng, lè yóu yuán shàng yǒu xī fēng. xī hé zì chèn yú quán sù, bù fàng xié yáng gèng xiàng dōng.
《乐游原》的注译文
- 译文
万树上都有蝉在鸣叫,惊吓了河对面的虹彩,在乐游原里有阵阵的西风。
羲和驾着太阳车,一直到黄昏时分才停下来休息,不肯让这夕阳结束,不肯让太阳掉头向东。
《乐游原》的注释
- 注释
乐游原:亦作“乐游苑”,古苑名。
隔岸:河的对岸。
羲和:古代神话中驾驭太阳车的神。
虞泉:亦作“虞渊”,传说为日没处。