更新时间:2024-11-10 16:56:46

《传是楼记》

朝代:清代

作者: 汪琬

全文:

  昆山徐健菴先生,筑楼于所居之后,凡七楹。间命工斫木为橱,贮书若干万卷,区为经史子集四种。经则传注义疏之书附焉,史则日录、家乘、山经、野史之书附焉,子则附以卜筮、医药之书,集则附以乐府诗余之书。凡为橱者七十有二,部居类汇,各以其次,素标缃帙,启钥灿然。于是先生召诸子登斯楼而诏之曰:“吾何以传女曹哉?吾徐先世,故以清白起家,吾耳目濡染旧矣。盖尝慨夫为人之父祖者,每欲传其土田货财,而子孙未必能世富也;欲传其金玉珍玩、鼎彝尊斝之物,而又未必能世宝也;欲传其园池台榭、舞歌舆马之具,而又未必能世享其娱乐也。吾方以此为鉴。然则吾何以传女曹哉?”因指书而欣然笑曰:“所传者惟是矣!”遂名其楼为“传是”,而问记于琬。琬衰病不及为,则先生屡书督之,最后复于先生曰:

  甚矣,书之多厄也!由汉氏以来,人主往往重官赏以购之,其下名公贵卿,又往往厚金帛以易之,或亲操翰墨,及分命笔吏以缮录之。然且裒聚未几,而辄至于散佚,以是知藏书之难也。琬顾谓藏之之难不若守之之难,守之之难不若读之之难,尤不若躬体而心得之之难。是故藏而勿守,犹勿藏也;守而弗读,犹勿守也。夫既已读之矣,而或口与躬违,心与迹忤,采其华而忘其实,是则呻占记诵之学所为哗众而窃名者也,与弗读奚以异哉!

  古之善读书者,始乎博,终乎约,博之而非夸多斗靡也,约之而非保残安陋也。善读书者根柢于性命而究极于事功:沿流以溯源,无不探也;明体以适用,无不达也。尊所闻,行所知,非善读书者而能如是乎!

  今健菴先生既出其所得于书者,上为天子之所器重,次为中朝士大夫之所矜式,藉是以润色大业,对扬休命,有余矣,而又推之以训敕其子姓,俾后先跻巍科,取宦仕,翕然有名于当世,琬然后喟焉太息,以为读书之益弘矣哉!循是道也,虽传诸子孙世世,何不可之有?

  若琬则无以与于此矣。居平质驽才下,患于有书而不能读。延及暮年,则又跧伏穷山僻壤之中,耳目固陋,旧学消亡,盖本不足以记斯楼。不得已勉承先生之命,姑为一言复之,先生亦恕其老誖否耶?

拼音:

kūn shān xú jiàn ān xiān shēng, zhù lóu yú suǒ jū zhī hòu, fán qī yíng. jiān mìng gōng zhuó mù wèi chú, zhù shū ruò gān wàn juǎn, qū wèi jīng shǐ zǐ jí sì zhǒng. jīng zé chuán zhù yì shū zhī shū fù yān, shǐ zé rì lù jiā chéng shān jīng yě shǐ zhī shū fù yān, zi zé fù yǐ bǔ shì yī yào zhī shū, jí zé fù yǐ yuè fǔ shī yú zhī shū. fán wèi chú zhě qī shí yǒu èr, bù jū lèi huì, gè yǐ qí cì, sù biāo xiāng zhì, qǐ yào càn rán. yú shì xiān shēng zhào zhū zǐ dēng sī lóu ér zhào zhī yuē: wú hé yǐ chuán nǚ cáo zāi? wú xú xiān shì, gù yǐ qīng bái qǐ jiā, wú ěr mù rú rǎn jiù yǐ. gài cháng kǎi fū wéi rén zhī fù zǔ zhě, měi yù chuán qí tǔ tián huò cái, ér zǐ sūn wèi bì néng shì fù yě yù chuán qí jīn yù zhēn wán dǐng yí zūn jiǎ zhī wù, ér yòu wèi bì néng shì bǎo yě yù chuán qí yuán chí tái xiè wǔ gē yú mǎ zhī jù, ér yòu wèi bì néng shì xiǎng qí yú lè yě. wú fāng yǐ cǐ wéi jiàn. rán zé wú hé yǐ chuán nǚ cáo zāi? yīn zhǐ shū ér xīn rán xiào yuē: suǒ chuán zhě wéi shì yǐ! suì míng qí lóu wèi chuán shì, ér wèn jì yú wǎn. wǎn shuāi bìng bù jí wèi, zé xiān shēng lǚ shū dū zhī, zuì hòu fù yú xiān shēng yuē: shén yǐ, shū zhī duō è yě! yóu hàn shì yǐ lái, rén zhǔ wǎng wǎng zhòng guān shǎng yǐ gòu zhī, qí xià míng gōng guì qīng, yòu wǎng wǎng hòu jīn bó yǐ yì zhī, huò qīn cāo hàn mò, jí fēn mìng bǐ lì yǐ shàn lù zhī. rán qiě póu jù wèi jǐ, ér zhé zhì yú sàn yì, yǐ shì zhī cáng shū zhī nán yě. wǎn gù wèi cáng zhī zhī nán bù ruò shǒu zhī zhī nán, shǒu zhī zhī nán bù ruò dú zhī zhī nán, yóu bù ruò gōng tǐ ér xīn dé zhī zhī nán. shì gù cáng ér wù shǒu, yóu wù cáng yě shǒu ér fú dú, yóu wù shǒu yě. fū jì yǐ dú zhī yǐ, ér huò kǒu yǔ gōng wéi, xīn yǔ jī wǔ, cǎi qí huá ér wàng qí shí, shì zé shēn zhàn jì sòng zhī xué suǒ wéi huá zhòng ér qiè míng zhě yě, yǔ fú dú xī yǐ yì zāi! gǔ zhī shàn dú shū zhě, shǐ hū bó, zhōng hū yuē, bó zhī ér fēi kuā duō dòu mí yě, yuē zhī ér fēi bǎo cán ān lòu yě. shàn dú shū zhě gēn dǐ yú xìng mìng ér jiū jí yú shì gōng: yán liú yǐ sù yuán, wú bù tàn yě míng tǐ yǐ shì yòng, wú bù dá yě. zūn suǒ wén, xíng suǒ zhī, fēi shàn dú shū zhě ér néng rú shì hū! jīn jiàn ān xiān shēng jì chū qí suǒ de yú shū zhě, shàng wèi tiān zǐ zhī suǒ qì zhòng, cì wèi zhōng cháo shì dài fū zhī suǒ jīn shì, jí shì yǐ rùn sè dà yè, duì yáng xiū mìng, yǒu yú yǐ, ér yòu tuī zhī yǐ xùn chì qí zi xìng, bǐ hòu xiān jī wēi kē, qǔ huàn shì, xī rán yǒu míng yú dāng shì, wǎn rán hòu kuì yān tài xī, yǐ wéi dú shū zhī yì hóng yǐ zāi! xún shì dào yě, suī chuán zhū zǐ sūn shì shì, hé bù kě zhī yǒu? ruò wǎn zé wú yǐ yǔ yú cǐ yǐ. jū píng zhì nú cái xià, huàn yú yǒu shū ér bù néng dú. yán jí mù nián, zé yòu quán fú qióng shān pì rǎng zhī zhōng, ěr mù gù lòu, jiù xué xiāo wáng, gài běn bù zú yǐ jì sī lóu. bù dé yǐ miǎn chéng xiān shēng zhī mìng, gū wèi yī yán fù zhī, xiān shēng yì shù qí lǎo bèi fǒu yé?

《传是楼记》的注译文
  • 译文
      昆山徐健菴先生在住宅后面造了一幢楼房,一共有七间,同时命工匠砍削木材,起造大的橱柜,藏书无数,区分为经史子集四部,经部中附以经传义疏等方面的书,史部中附以日录、家乘、山经、野史等方面的书,子部中附以卜筮、医药等方面的书,集部中附以乐府、诗余等方面的书,共有七十二个橱,按照部类置放,都有一定秩序,白色的标签,浅黄的封套,打开橱门,灿然在目。于是先生召集儿孙,登楼而教训他们说:“我用什么东西来传给你们呢?我们徐家先世,本来就身家清白,以读书应试起家,我耳濡目染已很久了。我曾感慨那些做父祖辈的,有的想把土地家产传下去,而子孙不一定能世世代代富下去;有的想把金玉珍玩、鼎彝尊斝之类的宝贵文物传下去,而子孙又不一定能够世世宝爱这些东西;有的想把园池台榭、舞歌车马之类传下去,而子孙后代又不一定能世世享受这些娱乐。我正把这些事例看作鉴戒。那么我拿什么东西来传给你们呢?”这时他指着书高兴地笑着说:“我传给你们的,就是这些了!”于是就以“传是”两字作为楼名,而要我作一篇记。我体衰多病,不能一下子写出来,先生多次写信催促,最后我只得用下面这些话来回复先生:
《传是楼记》的注释
  • 书遇到的灾难太厉害了!从汉代以来,皇帝常常用官家的丰厚赏金去买书,皇帝以下,名公贵卿又常常用许多钱物去换书,有的亲自动笔,有的雇请抄手,加以誊录。但是聚集不久,就常常遭遇变故散失,由此可知藏书之难了。不过,我认为藏书的困难还是比不上守书之难,守书之难又比不上读书之难,更比不上亲身去实行了而有所体会之难。所以藏书而不能守,同不藏书没有什么两样;守住了而不能读,同守不住没有什么两样。虽然已经读了,而如果嘴上是一套,实行的又是另一套,心中想的和实际做的不一致,采了它的花而忘记了它的果实,那么就是用记诵之学来骗骗众人而欺世盗名的人了,同不读书又有什么不同呢?
《传是楼记》的评析
  • 译文
      昆山徐健菴先生在住宅后面造了一幢楼房,一共有七间,同时命工匠砍削木材,起造大的橱柜,藏书无数,区分为经史子集四部,经部中附以经传义疏等方面的书,史部中附以日录、家乘、山经、野史等方面的书,子部中附以卜筮、医药等方面的书,集部中附以乐府、诗余等方面的书,共有七十二个橱,按照部类置放,都有一定秩序,白色的标签,浅黄的封套,打开橱门,灿然在目。于是先生召集儿孙,登楼而教训他们说:“我用什么东西来传给你们呢?我们徐家先世,本来就身家清白,以读书应试起家,我耳濡目染已很久了。我曾感慨那些做父祖辈的,有的想把土地家产传下去,而子孙不一定能世世代代富下去;有的想把金玉珍玩、鼎彝尊斝之类的宝贵文物传下去,而子孙又不一定能够世世宝爱这些东西;有的想把园池台榭、舞歌车马之类传下去,而子孙后代又不一定能世世享受这些娱乐。我正把这些事例看作鉴戒。那么我拿什么东西来传给你们呢?”这时他指着书高兴地笑着说:“我传给你们的,就是这些了!”于是就以“传是”两字作为楼名,而要我作一篇记。我体衰多病,不能一下子写出来,先生多次写信催促,最后我只得用下面这些话来回复先生:

      书遇到的灾难太厉害了!从汉代以来,皇帝常常用官家的丰厚赏金去买书,皇帝以下,名公贵卿又常常用许多钱物去换书,有的亲自动笔,有的雇请抄手,加以誊录。但是聚集不久,就常常遭遇变故散失,由此可知藏书之难了。不过,我认为藏书的困难还是比不上守书之难,守书之难又比不上读书之难,更比不上亲身去实行了而有所体会之难。所以藏书而不能守,同不藏书没有什么两样;守住了而不能读,同守不住没有什么两样。虽然已经读了,而如果嘴上是一套,实行的又是另一套,心中想的和实际做的不一致,采了它的花而忘记了它的果实,那么就是用记诵之学来骗骗众人而欺世盗名的人了,同不读书又有什么不同呢?

      古代善于读书的人,以博学开始,以精简终结,博学不是为了夸耀博识竞斗词藻,精简不是为了保存残缺安适于简陋。善于读书的人以性命之理为基础,而最终则要体现在事业和功绩中:循着流追溯源,没有什么不能弄明白的;明白了道理再去实行,没有不能做到的。尊重所听到的教诲,力行所学到的道理,不是善于读书的人能这样吗?

      现在健菴先生已经拿出从书中得到的道理,上能得到天子的器重,次能被朝廷士大夫所敬重和取法,借此以为国家大业增添光彩,以报答称扬美善的命令,绰有余裕,再推而广之,用以训敕后辈,使他们能先后跻身巍科,取得高官厚禄,在当世被人一致称道,我只有赞叹不绝,以为读书的好处实在太大了!遵循这条道路,即使传给子子孙孙,还有什么不妥当的呢?

      像我这个人就没有资格参预其中了。平时愚笨无才,苦于有书而不能读。现在到了晚年,又只能蜷伏在穷山僻壤之中,孤陋寡闻,过去学到的都已衰退了,本来没有资格来为这座楼作记。不是已勉强应承先生之命,姑且写这些话回复,先生能否原谅我的不通事理呢?

    注释
    楹:房屋一间为一楹。
    斫:用刀斧砍。
    缃(xiāng):浅黄色。
    帙:书画外面包着的布套。
    彝(yí):古代盛酒的器具,也泛指祭器。
    斝(jiǎ):古代盛酒的器具。
    裒(póu):聚集
    呻占(zhān):诵读。
    跻(jī):登,上升。
    翕xī :合,聚,和顺。
    跧(quán)古同“蜷”
    老誖(bèi):年老昏乱,不通事理。

返回
顶部