《山居杂咏》
朝代:清代
作者: 黄宗羲
全文:
锋镝牢囚取次过,依然不废我弦歌。
死犹未肯输心去,贫亦岂能奈我何!
廿两棉花装破被,三根松木煮空锅。
一冬也是堂堂地,岂信人间胜著多。
拼音:
fēng dí láo qiú qǔ cì guò, yī rán bù fèi wǒ xián gē. sǐ yóu wèi kěn shū xīn qù, pín yì qǐ néng nài wǒ hé! niàn liǎng mián huā zhuāng pò bèi, sān gēn sōng mù zhǔ kōng guō. yī dōng yě shì táng táng dì, qǐ xìn rén jiān shèng zhe duō.
《山居杂咏》的注译文
- 译文
枪刀剑戟,牢笼囚禁,我都从容地经历过,仍然不能使我停止弹琴放歌。
即便遭遇到死的威胁,我尚且不会屈膝求全,贫穷又能把我怎么样呢?
二十两棉花的破被盖在身上,用三根松木烹煮着空空的铁锅。
就算是严冬我也堂堂正正地过,怎能相信人间胜算多呢?
《山居杂咏》的注释
- 注释
锋镝:形声。从金,啇( dí)声。本义:箭的尖头。泛指:兵器(枪刀剑戟)。
弦歌:典故名。
输心:交出真心,此指内心屈服。